E nossa contagem regressiva para o novo álbum da Selena Gomez & The Scene, When The Sun Goes Down, continua! Dessa vez, trazemos para vocês a letra e tradução da música Whiplash – aquela, que foi escrita por ninguém mais, ninguém menos que a princesa do pop Britney Spears, especialmente e exclusivamente para a nossa Selena! Você pode comprar já o seu When The Sun Goes Down na pré-venda da Livraria Saraiva ao clicar aqui. Lembrando que se você adquirir logo seu CD você pode até mesmo concorrer a prêmios! Enfim, vamos logo ao que interessa: dê o play ao final do post e cante junto com a Sel!
Oh baby moonlight
Oh baby o luar
Hits the spotlight
Atinge o refletor
I’m on my flight
Estou na minha fuga
To take you away
Para te levar longe
I’m feeling so free
Estou me sentindo livre
You’re makin me crazy
Você está me deixando louca
That’s what you do [x2]
É isso o que você faz
Let’s go now!
Vamos agora!
[PONTE]
Lickety split
[Uma] partida rápida,
A girl and a bear
Uma garota e um urso
She crawls in a pit
Ela rasteja em uma cova
Say hello darling!
Diz “olá, querido!”
Twisted insanity
Insanidade retorcida
Fallen humanity
Humanidade caída
All I want is some tranquility
Tudo o que eu quero é um pouco de tranquilidade
Do you hear me? Do you hear me?
Você está me ouvindo? Você está me ouvindo?
Well come on boy!
Ora, vamos, garoto!
[REFRÃO]
Come on and take me to the other side
Venha e me leve para o outro lado
I’m gon’ away
Eu vou para longe
When I look into your eyes
Quando olho em seus olhos
I’m so in love
Estou tão apaixonada
I think I’m gonna crash
[Que] acho que vou colidir
And get whiplash whiplash whiplash!
E ser chicoteada, chicoteada, chicoteada!
It’s up to you
Cabe a você
And I don’t wanna give you clues
E eu não quero te dar nenhuma pista
We’re movin fast
Estamos nos movendo rápido
I think we got enough to lose,
Acho que temos o suficiente a perder,
So don’t look back or else we’re gonna crash
Então não olhe para trás ou nós iremos colidir
And get whiplash, whiplash, whiplash!
E seremos chicoteados, chicoteados, chicoteados!
Like a first kiss, with the sweet lips
Como num primeiro beijo, com os doces lábios
Of some love songs oh yeah!
De umas músicas de amor, oh yeah!
And with this melody,
E com essa melodia,
Falling over me
Caindo sobre mim
It makes me weak, so damn weak
Me deixa fraca, tão fraca
So let’s go now!
Então vamos agora!
[PONTE]
[REFRÃO]
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la oh yeah!
La la la la la la la
La la la la la la la
So let’s go now!
Então vamos agora!
[REFRÃO]